2010年10月3日 星期日

好雨時節 / 成都我愛你

好雨時節   /   成都我愛你

◎譯  名 好雨時節/成都我愛你(上)/好雨知時節
◎片  名 Season of Good Rain
◎年  代 2009
◎國  家 中國/韓國
◎類  別 劇情/愛情
◎語  言 韓語
◎字  幕 中文
◎IMDB評分 6.1/10  26 votes
◎檔格式 3gp + mp4
◎視頻尺寸 176x144(3gp) + 320x240(mp4)
◎文件大小 1CD
◎片  長 101mins
◎導  演 許秦豪 Jin-ho Hur
◎主  演 高圓圓 Yuanyuan Gao
      鄭宇成 Woo-sung Jung



2009年的成都之春,杜甫草堂,花辣瓣如雨,幽深靜謐。導遊MAY偶遇了在美國一起讀書的同學東河。兩人顯得既驚喜、又心存芥蒂。相約隨後見面。

成都的茶館、小吃店留下他們?舊的身影。

蹊蹺的卻是,羞澀的東河認定開朗的MAY曾經是自己的女朋友。MAY卻否認這一點,讓東河證明給自己看。東河向在美國讀書時的大學同學緊急要大學時兩人的照片,聯繫當年的同窗為他作證——卻都陰差陽錯的得不到當下的見證。

MAY為何這樣?她忘記了那些美好的過去,還是有意回避什麼?

東河提示她種種過去在一起的細節,都被MAY做了修正。東河教會過MAY騎自行車,並買了一輛送給她,MAY卻認為自己有自行車恐懼症,只是不太瞭解東河為何送了意義不大的禮物,於是自己就賣掉了——兩人記憶裏的大學時光卻好像是兩個版本的故事。

東河要離開了,最後在雨裏和MAY跳了一支舞,她的態度讓他無法熱情率直的表白:自己其實一直惦記著,深愛著她。

離開的時候,MAY還是趕來送東河去機場,一場突如其來的車禍,延誤了東河的行程,把兩人送進了醫院。也讓東河揭開了MAY的“失憶”之謎……

幕後製作

影片是曾執導《八月嗆照相館》、《春逝》的韓國導演許秦豪的新作,由中韓明星高圓圓、鄭宇成共同主演。影片片名出自杜甫詩句《春夜喜雨》,男女主人公東河和May重逢的地點正是在成都的杜甫草堂。經歷生活磨練的二人已不似當初在美國留學時那樣單純,傻氣的夢想都被拋下。二人的針鋒相對有著市井的寫實味道,即使東河像洪尚秀導演手機電影中的角色那樣公然挑逗,May也能夠應付自如,這點從May的臺詞“那麼上床如何”就可以看出來。

從《好雨知時節》的片名,到東河將手錶調到中國時間的開場戲,看得出這是一部關於把握住愛情時機的影片,同時也是許秦豪導演首次嘗試溫暖的大結局。許秦豪標誌性的雋永長鏡頭和首次嘗試的富有生活氣息“手持拍攝”的結合,令影片生動地刻畫了時光的流逝,並捕捉到男女間產生感情的某個特別瞬間。




導演闡釋

這是發生在2009年5月12日前一周內的故事,距離地震已經過去了一年。高圓圓是杜甫草堂的一名英語導遊,在地震中失去了丈夫,而鄭雨盛則是為了震後重建事業來到成都的韓國人。他們兩人過去是美國同窗過的大學同學,曾互有好感,畢業後又各奔東西。這次意外重逢,逐漸修復了高圓圓內心的傷痛。
 
這部影片不會像《八月照相館》、《春逝》、《幸福》那樣,描繪一段悲傷的愛情,我希望這樣一段愛情能帶給人們溫暖的感覺。在發生這麼大災難的情況下,人類永恆的主題愛情始終會延續下去,所以它會是一個很開朗溫暖的故事。

我讀過很多中國的唐詩,有很多是描述春天逝去的傷感,根據唐詩中的意境,把那種情緒表達出來。這部影片裏用春天比喻年輕人,美滿的愛情流逝了,所以也帶著淡淡的傷感。

製作人手記

同為儒家文化圈的亞洲,文化,生活習慣,價值觀存在多方位的融合和相互影響。在電影領域,卻一直保持著各自的獨立。有限的嘗試往往集中在歷史題材的領域。十年來中博一直秉承著亞洲電影的製作理念,將張藝謀,陳凱歌的作品發行到韓國,又在韓國參與電影製作,將《外出》《哭泣的拳頭》引進到中國,這些嘗試給了中博製作亞洲電影的信心,那就是尋找亞洲共同關注的題材,以有亞洲影響力的藝術家和製作人的組合,就能創造亞洲電影市場認可的作品。

《成都我愛你》就是基於亞洲電影的理念來製作的。從導演組合上看有亞洲最著名的搖滾音樂家崔健,有影響了亞洲獨立電影的陳果,以及亞洲愛情電影大師許秦豪。而故事的主要靈感來源於2008年5月12日的汶川地震。在電視和紀錄片甚至電影領域已經有很多作品表現這場災難。但角度相對單一,多以紀實為主。成都因地震而成為亞洲乃至全球關注的焦點,這種關注能夠成為一部關於成都地震電影的市場成功的基礎,因為日本有關注災難電影的傳統,而韓國的中國熱已持續多年,以此如果組合亞洲的製作資源,用多元文化的視角來解讀這些思考,用故事闡述人性,這就是我們拍攝電影《成都,我愛你》的動因。

《好雨時節》脫胎于《成都我愛你》許秦豪部分的短片,在短片開拍之前,導演構思了完整的故事。長片和短片同步拍攝,是創意和製作上的挑戰,既要保證短片的完整性,有要求長片和短片有所區別,憑藉多年的跨國製作經驗,中博傳媒與導演一起完成了這一富有挑戰性的任務。

靈感源于杜甫唐詩的《好雨時節》是許秦豪的第一部跨國製作,跨文化的視角,大時代的歷史背景,中韓演員的組合,國際化的製作團隊,使得這部電影呈現出獨特的亞洲電影的質感。我們期待,中博傳媒亞洲電影的理想,從《好雨時節》開始延伸下去,亞洲電影人之間能有更多的合作。

.

沒有留言:

張貼留言